Друзей не выбирают. Эпизод II - Страница 49


К оглавлению

49

Хе, теперь понятненько, почему Айтраск значительно обеднел за пять лет — все деньги горожан явно уходят на украшение и содержание жилья герцога, называясь при этом вполне безобидно: налоги на обеспечение процветания города. Такой бред… Эх, поднять бунт среди горожан, что ли? Ради разнообразия, чтобы братцу жизнь малиной не казалась.

Эта мысль укрепилась в моём сознании, когда мы вошли в кабинет герцога, обстановка которого была мне знакома до тошноты, только вот позолоты явно прибавилось на громадной люстре, да и всевозможные безделушки на огромном столе и книжных стеллажах слишком бросались в глаза.

На дикой помеси кресла и, наверное, трона сидел мой старший брат, худощавый, высоченный мужчина с короткими чёрными и жёсткими даже на вид волосами, слегка вытянутым лицом и холодными зелёными глазами.

Изучив нашу компанию (а я стояла пока вне поля его зрения — за спиной Киртана) внимательным взглядом, в котором явно угадывалось пренебрежение, Рангар поднялся со своего места и, погладив тонкие усики, заговорил довольно приятным голосом:

— Приветствую вас, господа маги.

Я невольно фыркнула. «Приветствую», «господа»… он что, пытается быть вежливым? Интересно, что он скажет, когда увидит меня? Лучше пока помолчу, посмотрим, куда дальше завернёт разговор.

— Приветствую и вас, герцог Истийский, правитель Айтраска. Меня зовут Киртан, я и мой квадриум прибыли сюда по поручению Академии, — представился Кирт, слегка склонив голову.

Упырь меня покусай, князь ятугаров раскланивается с обычным герцогом! Кому рассказать — не поверят. Хотя чему я удивляюсь? Киртан умело скрывал и продолжает скрывать свой титул.

— Я в курсе. — Герцог с небрежной улыбкой уселся на своё место. — Но вместе с вами должен был приехать и один из архимагов. Я бы хотел поговорить именно с ним.

— Это невозможно, — мягко, но непоколебимо ответил Кирт. — Архимаг Ауст Валанди не смог приехать, его задержали очень важные дела. Но вместо себя он отправил свою внучку и по совместительству ученицу — Хеллиану Валанди.

Вот правитель ятугаров в чистом виде: и избавил меня от возможности самой представиться, и подчеркнул, что я являюсь членом другой семьи. Грамотный политик, однако.

Ну что ж, теперь мой черёд. Коленки, стоять! Хватит трястись, мне хотя бы шаг сделать надо!

— Здравствуй, Рангар. — Наклеив фальшивую улыбку, я сделала пару шагов, обойдя Киртана, и уставилась в глаза герцогу, иронично приподняв бровь.

Долгие несколько секунд Рангар разглядывал меня с головы до ног. Сначала с лёгким интересом, потом с недоумением, следом с нарастающей паникой, а после и с огромным замешательством.

— Хеллиана? — изумлённо ахнул герцог, выронив из руки золочёное перо, при этом глаза его были как два блюдца.

— Ваше превосходительство, что вы так удивляетесь?! — притворно всплеснула я руками, заметив, что стража у дверей заинтересованно посматривает на нас. — Нас же могут неправильно понять!

— Ах да, — спохватился Рангар, нервно теребя перо в руках. — Дело в том, что мы с леди Хеллианой были знакомы много лет назад. Хинк, ступай, мне нужно поговорить с магами наедине. Я потом тебя вызову.

Пожилой мужчина в очках, стоящий около стола, мельком взглянул на Кирта, быстро поклонился герцогу и, бросив на меня оценивающий взгляд, покинул кабинет, захватив с собой стражу. Как я поняла, этот неприятный тип — новый управляющий.

— На этот раз я тебя спасла от дурной славы, но не надейся, что это повторится, — усмехнулась я и, подойдя ближе, уселась прямо на стол. — Мне не нужны сейчас волнения в городе по поводу моей персоны, я просто хочу разобраться с тем, что здесь творится.

— Ты стала циничной, — отойдя от первого шока, произнёс Рангар, оглядывая меня сальным взглядом, от которого меня чуть не передёрнуло.

Подавив дикое желание бежать куда подальше, я состроила насмешливую физиономию и без тени страха в глазах посмотрела на Рангара:

— Я сильно изменилась. Можно даже сказать, заново родилась. Думаю, не стоит объяснять, как я умерла? Вот и славненько. Расскажи, что происходит в этом городе.

Возможно, я малость перегнула палку, разговаривая таким тоном, но ненависть к этому человеку буквально душила меня изнутри. Да и боялась я его до сих пор, если честно. Страхи родом из детства очень сложно перебороть.

— Ты очень дерзко со мной разговариваешь, — нахмурился герцог.

Я же, вместо ответа, мило улыбнулась и, достав сигаретку, зажгла на ладони небольшой сгусток пламени. Знаю, показуха, но Рангар до дрожи боится магии.

— И что? — запыхтела я сигареткой, с трудом удерживаясь от того, чтобы не выпустить кольца дыма ему в лицо. — Теперь ты ничего не сможешь мне сделать. Теперь ты зависишь от меня. Но если хочешь, мы можем уехать, оставив в покое твой город, в котором каждый день гибнет по нескольку человек. Или можем некоторое время мирно сотрудничать, а потом я исчезну, и ты никогда обо мне не вспомнишь. Выбирай.

— Хорошо, — произнёс сквозь зубы Рангар, с ненавистью глядя на меня.

Да упырь с тобой, золотая рыбка! Нашёл чем напугать, смотри сколько тебе влезет!

Кстати, я сказала почти правду. Я ничего не буду делать и уеду из этого города после устранения неизвестной напасти. Но это не значит, что я не оставлю пару сюрпризов на прощание! Э-хе-хех, чувствую себя такой стервой…

Информации оказалось ничтожно мало: полгода назад начали исчезать животные, а затем и люди. И с каждым днём всё больше и больше.

Но, узнав, что этой ночью опять погибла девушка — её нашли совсем недавно с изуродованным телом, у людей, нашедших её, сложилось ощущение, что её погрызли, — я чуть не выругалась. Ещё вчера мы могли бы уже узнать, что здесь творится! Демонов Рангар с его законами!

49